劉柏村 Po-Chun Liu

臺灣藝術大學雕塑系教授,1991年底自巴黎留學回國後,曾嘗試不同創作媒材,主要以泥塑為主,1996年開始專注於鋼鐵雕塑創作。他曾受邀參加國內外重要展覽,以及匈牙利、韓國、日本、中國等各大雕塑創作營。其作品運用有機造型與環境場域的相互作用,關注工業文明所帶來的改變。

1991  法國國立巴黎高等藝術學院雕塑系碩士
2004-2006  2009-2011  國立臺灣藝術大學雕塑學系系主任
2011  國立臺灣藝術大學有章藝術博物館館長
現任   國立臺灣藝術大學美術學院院長暨雕塑學系專任教授
 

創作理念

受到東和鋼鐵侯太太的青睞與邀請,讓我能再一次駐廠創作,感受更加深刻。尤其,這次能跟國際知名的英國雕塑大師菲利浦.金一起創作,是我畢生之榮幸。每次望著這一片綿延不絕的鋼鐵山及整個煉鋼廠的場域,內心總是激動難以形容。在2009年經歷了第一次為期四個月的駐廠創作後, 此次駐廠我決定運用火炬燒烤來創作:利用強大火力融化堅硬的鋼材,使其表面呈現熔岩般的肌理,同時結合地金的構成,以強化鋼鐵物質的原生語言,並藉以表現鋼鐵中的人類世界,一種人類生存的環境,同時也回應對第二自然的反思。

摘自〈東和鋼鐵駐廠創作理念〉,原文見《非常關係1.0:東和鋼鐵國際藝術家駐廠創作專輯》,東鋼文化基金會,2014,頁70。
 

About the Artist

Po-Chun Liu is a professor of the Department of Sculpture of NTUA. After returning home from studying in Paris at the end of 1991, Liu had experimented on various materials, mainly clay sculpture. It was in 1996 that he began to focus on steel creation. He had been invited to exhibit all around the world and worked at sculpture workshops in Hungary, Korea, Japan, and China. His art capitalized on the interaction between organic forms and its surroundings, reflecting the impacts brought by industrialization.

1991   Diplome des Arts Plastiques, École Nationale Supérieux des Beaux Arts, Paris, France.
2004-2006 2009-2011   Dean of the Department of Sculpture, National Taiwan University of Arts
2011   Director of Yo-Chang Art Museum, National Taiwan University of Arts
Current Dean of the Fine Art College, and Professor at the Department of Sculpture, National Taiwan University of Arts
 

Artist's Statement

I'm deeply thankful to Mrs. Ho, C.O.O. of Tung Ho Steel, for her kind invitation to participate in the Artist Residency Program again. This is such an honor and it is truly a cherished moment to work with one of the world-renowned British sculptors, Phillip King. I became so emotional that no words can describe my feeling; whenever I gaze upon the piles of steel that look like mountains in the yards of the steel mill. 
After the previous four-month Artist-in-Residence experience I had in 2009, I have decided to utilize blow-torching techniques. By using a high-temperature flame to melt the solid steel, the surface will be forged with the texture of molten rocks. The usage of steel as a prime material, which emphasizes the mixture of the molten texture and its internal structure of slag, refers to our human quest for survival in an environment surrounded by steel in response to a reflexive thinking of our natural world.

Po-Chun Liu: “Personal Statement for my Residency at Tung Ho Steel,” Extraordinary Relation 1.0: The Tung Ho Steel International Artist-in-Residence Program, Tung Ho Steel Foundation, 2014, p.71.


劉柏村駐廠創作發表手冊.pdf